No exact translation found for التقنية الحرفية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic التقنية الحرفية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La formation tant aux techniques artisanales qu'aux techniques de pointe est donc essentielle pour permettre aux femmes d'accéder à des positions plus rémunératrices.
    وبالتالي، فإن التأهيل في مجال التقنيات الحرفية والتقنيات المتقدمة تأهيل أساسي لكي يتسنى للنساء تقلد مناصب ذات مرتبات أعلى.
  • d) Le Centre pour les technologies appropriées et le développement qui propose des cours de formation technique et professionnelle de courte ou de longue durée, des séminaires et des ateliers destinés à des participants originaires du milieu rural;
    (د) مركز التكنولوجيا والتنمية الملائمة الذي يعِدّ دورات تدريبية تقنية وحرفية قصيرة وطويلة الأجل وحلقات دراسية وحلقات عمل للمشتركين من الأرياف.
  • MSTAP: Municipal Science and Technology Advisory Program (Programme municipal de conseils scientifiques et technologiques)
    ويمكن استرعاء الانتباه إلى برامج التعليم والتدريب التقنيين والحرفيين التي تتيحها الهيئة المعنية بالتعليم التقني وتنمية المهارات على النحو المبين في الفقرات 148 إلى 156.
  • Elles peuvent également suivre des cours d'enrichissement personnel (aérobic, thérapeutique et artisanat).
    ويمكن لهن أيضا متابعة دورات إثرائية (في الرياضة التنفسية، وتقنيات العلاج، والحرف اليدوية).
  • Durant la visite qu'il a effectuée en juillet, l'expert indépendant s'est rendu dans trois bureaux de vote dans la province de Bururi - les écoles primaires de Kabuye et Kiremba et le lycée de Bururi - et dans trois bureaux de vote dans la province de Mwaro - les écoles primaires de Kigutu et Mutumba et le Centre technique des métiers de Makamba.
    وزار الخبير المستقل، خلال زيارته في تموز/يوليه، ثلاثة مراكز اقتراع في مقاطعة بوروري - هي مدرسة ابتدائية في كابوي والمدرسة الابتدائية بكيريمبا ومدرسة بوروري الثانوية، وثلاثة مراكز اقتراع في مقاطعة موارو - هي مدرسة كوغوتو الابتدائية، ومدرسة موتومبا الابتدائية ومركز ماكامبا التقني للحرف.
  • Les filles sont en majorité dans toutes les disciplines du deuxième cycle du secondaire, à l'exception de deux. Dans l'artisanat et les métiers techniques, elles sont nettement en minorité (12 %) et dans les programmes de sciences naturelles la répartition est assez équilibrée, avec 47 % de filles et 53 % de garçons.
    وتشكل البنات الأغلبية في جميع دورات الدراسة في المدارس الثانوية العليا عدا دورتين دراستين، حيث أن البنات يشكلن أقلية منخفضة جدا (12 في المائة) في المهن التقنية والحرف، إلا أن التقسيم يتوازن بدقة في برامج العلوم الطبيعية، حيث تشكل البنات نسبة 47 في المائة، والأولاد نسبة 53 في المائة.
  • d) Élargir l'éducation technique et professionnelle, la formation artisanale et la formation à l'utilisation des techniques dans la vie de tous les jours à tous les groupes sociaux, en particulier aux femmes et aux groupes désavantagés, de façon à accroître l'impact de la science et de la technique sur tous les secteurs productifs et à promouvoir l'apprentissage continu après les études scolaires;
    (د) توسيع تعليم العلوم التقنية والمهنية والحرفية والنفعية ليشمل جميع القطاعات الاجتماعية وبخاصة النساء والفئات المحرومة، وذلك لزيادة أثر العلم والتكنولوجيا في جميع القطاعات الإنتاجية وتشجيع التعلم مدى الحياة خارج إطار التعليم النظامي؛
  • L'objectif est d'encourager les femmes à envisager un plus vaste choix de carrière dans des domaines non traditionnels, comme les domaines techniques ou les métiers, et de remédier aux pénuries de main-d'œuvre et de compétences au Nouveau-Brunswick.
    والغرض من هذا المنح الدراسية هو تشجيع النساء على استكشاف مجموعة متنوعة أوسع من خيارات الحياة الوظيفية في المجالات غير التقليدية مثل المجالات التقنية أو الحرفية، ولمعالجة أوجه النقص في المهارات والعمل في نيو برونزويك.
  • Encourage également les États Membres à élargir l'éducation technique et professionnelle, la formation artisanale et la formation à l'utilisation des techniques dans la vie de tous les jours à tous les groupes sociaux, en particulier aux femmes et aux groupes désavantagés, et à renforcer leur pouvoir d'action grâce à l'utilisation des technologies de l'information et des communications afin de rendre plus équitable l'accès à l'éducation et à la formation scientifiques et techniques ;
    تشجع أيضا الدول الأعضاء على التوسع في تعليم العلوم التقنية والمهنية والحرفية والعملية ليشمل جميع قطاعات المجتمع، وبخاصة النساء والفئات المحرومة، وعلى تعزيز تمكينها باستخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لتيسير زيادة تكافؤ فرص الحصول على التدريب والتعليم في مجال العلم والتكنولوجيا؛
  • Encourage les États Membres à élargir l'éducation technique et professionnelle, la formation artisanale et la formation à l'utilisation des techniques dans la vie de tous les jours à tous les groupes sociaux, en particulier aux femmes et aux groupes désavantagés, et à renforcer leur pouvoir d'action grâce à l'utilisation des technologies de l'information et des communications afin de rendre plus équitable l'accès à l'éducation et à la formation scientifiques et techniques;
    تشجع الدول الأعضاء على توسيع تعليم العلوم التقنية والمهنية والحرفية والنفعية ليشمل جميع القطاعات الاجتماعية، وبخاصة النساء والفئات المحرومة، وعلى زيادة تمكينها بتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تسهيل زيادة تكافؤ فرص الحصول على التدريب والتعليم في مجال العلم والتكنولوجيا؛